-
Unicorn_Guy.
User deleted
Nome: Brahim
Età: 19
Provenienza: Italia, Francia, Spagna, Marocco
Segno Zodiacale: Toro
Altezza: 173
Peso: 62
Orientamento Sessuale: Gay
Occupazione: Agente per il servizio clienti e vendite - linea francese ed inglese internazionale
Pregi: -
Difetti: -
Hobby: -
Hey ! Come scritto sopra mi chiamo Brahim, sono nato e cresciuto in Italia fino all'età di 14 anni, dopodiché mi sono trasferito in Francia per 4 anni.
Perchè ci sono così tanti paesi nella provenenienza?
Semplice, i miei genitori sono entrambi per metà marocchini, oltre al fatto che mia madre è per metà francese e mio padre per metà spagnolo.
Al momento vivo a Belfast, in Irlanda del Nord, e sto cercando di capire cosa fare della mia vita e cosa studiare in futuro.
Adoro gli unicorni (infatti ne ho uno tatuato).
========================================================
NON RIMUOVERE ASSOLUTAMENTE LA PARTE SOTTOSTANTE!!!
Hai letto il regolamento? Lo trovi QUI
Per muovere i primi passi:
- Visita e posta in iGroup per rimanere in contatto con gli utenti più vicini.
- Aggiungi uno dei tesserini del nostro forum nella tua firma. Prendili da QUI
- Ti farebbe piacere instaurare un rapporto più interpersonale con gli altri utenti? Perchè non crei un tuo Profilo Personale QUI?
========================================================
Edited by Unicorn_Guy - 10/5/2018, 23:03. -
.
Ciao Brahim, benvenuto!
Però, che presentazione interessante, in definitiva quante lingue parli?. -
Unicorn_Guy.
User deleted
Ciao Brahim, benvenuto!
Però, che presentazione interessante, in definitiva quante lingue parli?
Parlo italiano, francese, inglese e marocchino. -
.
Mmm esiste una lingua marocchina? Pensavo che lì si parlasse l'arabo... . -
Unicorn_Guy.
User deleted
L'arabo é parlato anche in Marocco, ciononostante c'é un dialetto specifico in alcuni paesi (Marocco compreso)
Da Wikipedia "Le lingue ufficiali del Paese sono l'arabo e il tamazight (denominata berbero dai vari colonizzatori provenienti dall'Europa, divenuta ufficiale insieme con l'arabo nella nuova costituzione).
Il locale dialetto arabo è il più diffuso e parlato dal popolo marocchino, poiché anche i madrelingua tamazight conoscono il locale dialetto arabo per l'istruzione ricevuta nelle scuole o per il culto proprio dell'Islam.
Il francese è assai diffuso, ed è utilizzato nella pubblica amministrazione, nell'istruzione superiore e nel commercio.. -
.
Ho capito, ti chiedo perché io conosco due marocchini, mamma e figlio, ho sempre saputo che tra loro parlano arabo però lei in effetti mi aveva detto che non si tratta dell'arabo "classico", forse era questo che intendeva. . -
Unicorn_Guy.
User deleted
Ho capito, ti chiedo perché io conosco due marocchini, mamma e figlio, ho sempre saputo che tra loro parlano arabo però lei in effetti mi aveva detto che non si tratta dell'arabo "classico", forse era questo che intendeva.
Probabilmente -- è un po' buffo ma molta gente non sa che non si tratta dell'arabo "classico".
E' un po' come dire che un dialetto regionale e l'italiano sono la stessa cosa.
Sono felice che tu abbia posto la domanda e spero che toglierà il dubbio anche ad altre persone. -
.Ho capito, ti chiedo perché io conosco due marocchini, mamma e figlio, ho sempre saputo che tra loro parlano arabo però lei in effetti mi aveva detto che non si tratta dell'arabo "classico", forse era questo che intendeva.
Probabilmente -- è un po' buffo ma molta gente non sa che non si tratta dell'arabo "classico".
E' un po' come dire che un dialetto regionale e l'italiano sono la stessa cosa.
Sono felice che tu abbia posto la domanda e spero che toglierà il dubbio anche ad altre persone
.