-
.
Sono a metà libro (lo so, sono lento, ma posso leggere solo a tempo libero) e mi sta piacendo molto sia la storia, sia la traduzione . -
.
Grazie, mi fa taaaaanto piacere!!
P.s: se ti piace la storia dovresti guardare anche il film, è un pò diverso ma è molto carino. -
.
Mi piace...
Il Primo volume mi è piaciuto molto... Più che altro l'ho molto "vissuto", ero in apprensione in alcunui momenti, felici in altri... I personaggi (soprattutto i 2 protagonisti) mi hanno preso davvero. La trama, molto semplice, è buona e ben articolata (mantenendo la stessa constante che dicevo prima: semplicità!). Quando si scopreSPOILER (clicca per visualizzare)che Gunnar è quello che ha messo in giro la voce sull'essere gay del suo miglior amico [che poi sarà totalmente smentita] ci sono rimasto molto male, fino a che non si è capito come sono realmente andate le cose. Forse mi è rimasto un po' di amaro in bocca nel finale, perchè non mi aspettavo che, con l'evoluzione psicologica e consapevole che Russell ha maturato, ti lasciasse, in qualchwe modo, abbindolare da Kevin, tornato da lui solo perchè adesso gli sarebbe convenuto. Cioè, lo so che Russell si rende conto di essersi comportato con Brian esattamente come Kevin si comporterà con lui stesso, ma i piani sono diversi: Brian è uno sconosciuto e, sebbeen sia sbagliato comportarsi così, sconosciuto rimane, mentrer Kevin è la persona che ama... non so se sarei mai riuscito a stare nuovamente con una persona come Kevin...
Ho messo lo spoiler perchè non voglio rovinare a nessuno la lettura... Piuttosto, visto che sto iniziando a leggere i primi capitoli di questo secondo volume, c'è qualche parte di traduzione in cui posso darti una mano? Magari ci dividiamo i capitoli, boh... -
.
Premessa: SPOILER (clicca per visualizzare)Appena torni in linea parliamo un attimo del libro
Svolgimento:
Invece per quanto riguarda la traduzione mi farebbe davvero comodo, ho appena iniziato il capitolo dieci - quindi sono a due terzi del'opera -, poi mancano il terzo libro, un extra (che adoro, capirai perchè) e il quarto ed ultimo, quindi lavoro ce n'è in abbondanza per tutti e due Ma davvero ti vuoi rovinare la sorpresa dandoti alla traduzione? Io li ho già letti tutti quindi per me non è un problema ma pagherei per essere al tuo posto (mi sono innamorato di questi libri, non chiedermi perchè)
Edited by EricNorth - 17/1/2015, 01:11. -
Me8800.
User deleted
Mi piace...
Il Primo volume mi è piaciuto molto... Più che altro l'ho molto "vissuto", ero in apprensione in alcunui momenti, felici in altri... I personaggi (soprattutto i 2 protagonisti) mi hanno preso davvero. La trama, molto semplice, è buona e ben articolata (mantenendo la stessa constante che dicevo prima: semplicità!). Quando si scopre
Ho messo lo spoiler perchè non voglio rovinare a nessuno la lettura... Piuttosto, visto che sto iniziando a leggere i primi capitoli di questo secondo volume, c'è qualche parte di traduzione in cui posso darti una mano? Magari ci dividiamo i capitoli, boh..
Ecco una cosa da fare quando finirò con gli esami visto che questo è anche il mio campo... Per il signorino che ho citato.... Non dimenticare che non sono l'unico che ha gli esami .... -
.
Ciao Me, benvenuto nel nuovo Team di Traduzione XD . -
.Ecco una cosa da fare quando finirò con gli esami visto che questo è anche il mio campo... Per il signorino che ho citato.... Non dimenticare che non sono l'unico che ha gli esami ...
Ehhhhhhhhh, non me ne parlare... tra rappresentanza e le mille altre questioni (poi ti aggiorno anche su una cosa che ti avevo accennato tempo fa) ormai studio ed esami sono optional. -
.
Capitolo 12 finito! Il 13, 14, 15, e l'epilogo sono abbastanza brevi. Entro domani dovrei concludere . -
.
Io sto leggendo con molta calma apposta... . -
.
Considera che io devo ancora iniziare! ... accidenti a 'sti esami! . -
.
Prima il dovere e poi il piacere!! Mi sono appena trasformato in genitore due e ti faccio la ramanzina...
Ahahah e poi quando hai finito devi lavorare anche qui XD. -
.Prima il dovere e poi il piacere!! Mi sono appena trasformato in genitore due e ti faccio la ramanzina...
Ahahah e poi quando hai finito devi lavorare anche qui XD
Genitore 3 semmai!! XD Va bene...mammo!. -
.
Questo pomeriggio sono venuti a trovarmi genitore uno e genitore due, quindi avrò ospiti fino a domani dopo pranzo. Però, adesso mi sono rintanato in camera mia fingendo di essere moooooolto stanco... Il succo è che sono un po' in ritardo con il capitolo 13, ma giuro su tutti gli dei che prima di andare a letto lo carico!!! . -
.
Scusa se ti faccio una domanda che non c'entra nulla con l'argomento,ma perché li chiami così i tuoi genitori? . -
.
Ahahahah (qualcuno potrebbe frustarci per questo - ho sentito dire che qui si usa così - ma magari mi piace, quindi...)
Non li chiamo così, in realtà li chiamo mamma e babbo, ma quando stavo scrivendo la risposta al tuo post "Considera che io devo..." mi è tornata in mente la polemica su quella proposta di legge per sostituire madre e padre sui moduli con genitore uno e genitore due (per non discriminare i bambini con un solo genitore o con genitori dello stesso sesso) e personalmente trovo la cosa tristissima XD
Quindi per ridere ieri ho scritto così riferendomi ai tuoi genitori e poi l'ho riscritto ora riferito ai miei..
In conclusione per me sui moduli ci deve essere scritto padre e madre, padre e padre, madre e madre, solo madre o solo padre. Ta daaaa!! Che fatica questa spiegazione.. Uahuahuahuah
P.S. Ci siamo fatti portare a casa la pizza per cena e ho bevuto tipo 4 bottigliette di birra - considerando che non bevo quasi mai, e comunque non birra - sono ubriaco XD.